Tip Tongue Journal, des carnets de voyage pour apprendre l’anglais !


syros - tip tongue journal

Prendre plaisir à lire dans une autre langue que sa langue maternelle… Voici le pari de Tip Tongue ! Avec « Tip Tongue journal », des romans-carnets de voyage passant du français à l’anglais, votre enfant va devenir rapidement un globe-trotter bilingue.

Une histoire courte racontée par un junior / un ado, une mise en forme illustrée et colorée comme un Bullet journal, et de nombreuses astuces pour revoir des notions d’anglais… Voici les ingrédients d’un Tip Tongue Journal réussi !

syros - tip tongue journal

Après le succès de ses romans où le récit passe progressivement du français à une langue étrangère (anglais, espagnol, allemand), Syros lance la collection Tip Tongue Journal. Cette fois-ci ce sont des carnets de voyage, écrits par les héros des romans Tip Tongue racontant une courte escapade à l’étranger, avec une énigme à résoudre sur place.

Tip Tongue Journal, c’est pour quel âge ?

Plus qu’un âge, ce qui compte, ce sont les connaissances que votre enfant a en anglais.

Sur chaque Journal, vous avez un repère avec 4 smileys maxi :

  • 1 smiley = A1 introductif (CE2, CM1, CM2)
  • 2 smileys = A1 Découverte ( Cm2, 6e, 5e)
  • 3 smileys = A2 intermédiaire (5e, 4e, 3e)
  • 4 smileys = B1 Seuil (3e, seconde, première)

Bon à savoir : les romans Tip Tongue ont obtenu en 2015 le label européen des langues.

syros - tip tongue journal

Tip Tongue Journal, est-ce un roman ?

Oui et non ! C’est un carnet de voyage tenu par un junior / un ado que votre enfant a déjà pu croiser dans la collection des romans Tip Tongue. Ce clin d’œil à la collection des romans est bien vu, car il crée du lien entre les 2 collections qui se complètent très bien.

La lecture passe progressivement du français à l’anglais. Plus le lecteur progresse dans l’histoire, plus l’anglais est présent dans le récit. Et pas besoin de dictionnaire à portée de main… tout est fait pour que votre enfant comprenne le sens de chaque phrase avec les astuces mnémotechniques et quelques rappels de vocabulaire / grammaire distillés astucieusement dans l’histoire.

Votre enfant a du mal à lire l’anglais ? Tip Tongue Journal met à disposition une version audio en anglais pour l’accompagner dans l’apprentissage des sonorités de la langue anglaise. Pour les plus jeunes, cette version d’accompagnement me semble indispensable !

syros - tip tongue journal

Que trouve-t-on dans un Tip Tongue Journal ?

Une histoire avant tout ! Mais aussi des astuces pour revoir et retenir des notions de bases en anglais. Par exemple, dans le niveau « A1 introductif », votre enfant va revoir la date, les couleurs, la façon de formuler les questions, etc.

Ces rappels à la grammaire s’insèrent de façon très naturel dans le journal intime, et n’est pas ressenti par le lecteur comme une leçon à retenir… mais plus comme un mémo qu’on lui mettrait à disposition pour rafraîchir sa mémoire.

Au final, cette nouvelle collection devrait séduire les jeunes par son approche très ludique d’une langue étrangère.

A quand les versions espagnoles et allemandes ? Ici, on a hâte d’en découvrir !

Sandrine Damie

PS : les illustrations de cet article sont tirées du roman « Moi, détective in London – Le journal de Jeanne » de Stéphanie Benson et Claudine Aubrun pour les plus jeunes. ( A1 introductif – 8/10 ans).

Tip Tongue Journal
Moi, détective in London – Le journal de Jeanne 
de Stéphanie Benson et Claudine Aubrun
8/10 ans
6,95 euros

Étiquettes : , , ,

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.